Escrito por Alexis Kostun y traducido por Nancy Cardenas
Los medios de comunicación nacional perdieron su oportunidad de cubrir el debate SB5 y el filibustero en tiempo real. A pesar de haber sido contactados por cientos de activistas a favor del aborto, las cámaras no empezaron a rodar hasta después de la noche del martes. Ahora que la batalla contra las leyes restrictivas sobre el aborto en Texas está recibiendo la atención nacional, Senadora Wendy Davis está en el centro de casi todos los informes. Aunque la senador Davis tomó una posición increíble para las mujeres de Texas, su historia no es la única historia.
En la Cámara, la batalla para retrasar una votación sobre SB5 fue controlado casi en su totalidad por las mujeres de color. Representantes Dukes, Farrar, González, Allen, González y Thompson fueron los responsables de ofrecer enmienda después de enmienda a SB5 – todas rechazadas sin debate. El patrocinador del proyecto de ley en la Cámara de Representantes, Jodie Laubenberg, no sólo se negó a responder preguntas sobre el proyecto de ley, pero se negó a tomar el micrófono para entrar en su Moción para cada enmienda. Como resultado, los legisladores demócratas se quedaron debatiendo ellos mismos sobre el fondo de las enmiendas propuestas.
Representante Mary González, quien introdujo enmiendas que proponían retrasar la aplicación de la ley de Texas hasta que se reduje el embarazo adolescente de repetición de 15%, dijo que “he visto las facturas donde no se permiten enmiendas porque no sería aprobada por el Senado de nuevo, pero nunca he visto a alguien que se niega a responder a las preguntas. Fue muy decepcionante que el representante Laubenberg nos obligó a nosotros debatir sobre un tema tan importante”.
El SB5 debate en la Cámara se prolongó hasta casi las 4 am del lunes por la mañana, muy reñida por los representantes demócratas mujeres que intentaron a la fuerza hacer Rep. Laubenberg y sus colegas a participar en un debate real, basada en hechos reales sobre el proyecto de ley. El debate en la Cámara continuó en la madrugada del lunes, dejando el Senado sin opción que aceptar el proyecto de ley hasta el martes debido a un período de 24 horas requerido de espera. No es un logro pequeño, este retraso de 24 horas significa que sólo 13 horas de tiempo legislativo quedaron en el período especiales de sesiones – una cantidad de tiempo que el senador Davis factiblemente pudo prolongar con un filibustero.
A pesar de los esfuerzos de los representantes demócratas en la Cámara para ayudar el senador Davis, hubo poca conversación sobre el papel que jugaron las mujeres de color en la batalla contra SB5. La mayoría de la cobertura mediática de la SB5 batalla se centró en un solo relato: el de filibustero senador Davis “y el hashtag # StandWithWendy tendencias a nivel mundial.
“Creo que no se trata de si o no fuimos entrevistadas. Representante Dukes, Representante Farrar y yo sin duda fuimos parte de la conversación. El problema con los medios de comunicación nacionales es su incapacidad para ir más allá de una sola identidad. Recogen las legisladoras para centrarse en, legisladores demócratas, y nunca entretienen la idea de que somos mujeres de color “, dijo González.
El comentario de González que “los medios no se aplica una lente intersectorial” para cuestiones no sólo se refleja en la falta de discusión sobre las mujeres de color que son cruciales para prevenir el paso de SB5 – es paralelo en la forma en que los medios de comunicación nacionales hablan del impacto potencial de la SB5 y otras restricciones al aborto.
Un requisito de SB5 es que las clínicas de aborto cumplen los mismos estándares como Centros de Cirugía Ambulatoria (ASC) obligaría a 37 de 42 proveedores de abortos en Texas que cierren, dejando sólo cinco clínicas abiertas para cubrir 268.581 millas cuadradas. Estas clínicas ofrecen no sólo servicios de aborto, pero el control de natalidad, pruebas de detección de ETS, exámenes de cáncer, pruebas de VIH, pruebas de embarazo, la pastilla del día después, y otros servicios de salud. Para las mujeres en las principales áreas metropolitanas como Austin, San Antonio, Dallas y Houston, esta disposición de la ley no podría ser desastrosa. Sin duda, sería más difícil programar un aborto antes de la marca de 20 semanas con cientos de mujeres de los pueblos más pequeños que acuden a las mismas clínicas, pero no sería una clínica dentro de una unidad de tres horas. Para las mujeres que viven en las ciudades fronterizas, las zonas rurales y ciudades como El Paso, no habrá clínicas en el área inmediata, obligando a las mujeres a elegir entre un viaje de varios días costosos a San Antonio o un viaje a la frontera de forma considerable arriesgado aborto en México.
El aborto en México es un asunto peligroso: legal y accesible sólo durante las primeras 12 semanas de embarazo en la Ciudad de México y el aborto ha sido prohibida en 18 estados mexicanos. Los estudios indican que sigue el castigo para un aborto en México depende del estado en el que una mujer se somete al procedimiento. En los pasados cinco años, 127 mujeres han sido arrestadas por el aborto. El aborto es ilegal en muchos estados del país, las mujeres suelen acudir a las farmacias que no hacen preguntas antes de recetar misoprostol, los mercados de pulgas, donde las pastillas son a veces disponibles, o a clínicas de aborto no regulados.
Las mujeres de color y las mujeres que viven en las zonas rurales se verían afectados por SB5 y leyes similares mucho más que cualquier otro grupo demográfico. La legislación que trata de ofrecer cuidados de salud asequibles a las mujeres de las zonas rurales o las mujeres con ingresos bajos no sólo es impopular en la legislatura de Texas – es imposible salir de la comisión. La legislación que se ocupa de embarazo en la adolescencia y su objetivo en reducir los embarazos no deseados es “completamente fuera de la mesa para el Partido Republicano”, dijo González.
Pero en un mundo (este) en Texas, es actualmente el cuarto más alto de la nación en términos de embarazos en los adolescentes. La falta de voluntad de los republicanos para mirar la interseccionalidad entre raza, la pobreza, y la educación contribuye directamente al problema. En 2010, el 78% de las adolescentes embarazadas en Texas eran mujeres de color. Ofreciendo opciones de salud preventivas para reducir los embarazos no deseados, tanto en adolescentes y adultos, puede parecer de sentido común – pero no es simplemente una opción en la legislatura de Texas, dominada por los republicanos.
Nancy Cárdenas, activista de los derechos de las mujeres del Valle, hizo el viaje a Austin para contribuir a las audiencias y debates de SB5. “Es difícil escuchar los hombres republicanos imponer su agenda religiosa ostensible en proposiciones como SB5. Están bajo la impresión de que las mujeres que deciden tener abortos estén confundidas. Abortos todavía van a suceder. Las mujeres no necesitan ser guiados por los republicanos a través de una de las decisiones más difíciles de su vida. Deben de tener confianza en las mujeres “, dijo Cárdenas.
González comentó que “presentó dos proyectos de ley en sesión ordinaria para resolver esto, y ni siquiera pude obtener una audiencia del comité. Para ellos, está tan lejos de la realidad. 20% de mi distrito no graduaron de la secundaria, y mucho de eso se debe a los embarazos de adolescentes. Esas cosas están correlacionados – No puedo ignorarlo. Afecta no sólo el porcentaje de embarazo en la adolescencia, pero el acceso educativo, acceso a la salud y la estabilidad económica. ”
La actitud de los republicanos exacerba los problemas estructurales ya existentes que hacen que sea más difícil para las mujeres de color acceder a abortos seguros. Durante el filibustero de SB5, casi ningún medio de comunicación que habla en española cubrió los eventos de la semana. Univisión transmitió un informe sobre SB5, pero estaba lejos de la cobertura imparcial o equilibrada. Univisión aviso a las mujeres del Valle de llamaran las diócesis local para obtener más información sobre SB5. “La ausencia de medios de comunicación de lengua en español durante todo el proceso de los debates SB5 es alarmante, y la falta de atención de los medios sobre la mujer en la casa de representantes es aún más sorprendente”, dijo Cárdenas. “Los medios de comunicación siempre han encontrado una forma de excluir a las mujeres de minorías de los focos en cual tienen todo el derecho de estar. Aunque en Austin sabemos de estas mujeres bien, sus acciones son lanzados a un lado por los medios de comunicación”.
Había miles de activistas a favor del aborto presentes en las audiencias del comité y debates, pero pocas mujeres de color hablaron durante las oportunidades de testimonio público. Cárdenas señaló que “la ausencia de mujeres del Valle y El Paso durante las protestas es de ninguna manera o forma un ejemplo de desinterés. Sólo demuestra que las mujeres de las zonas rurales no pueden acceder a las únicas ciudades que se quedarán con los centros que proporcionan importantes exámenes de salud y abortos seguros. Si las mujeres del Valle y El Paso no podían hacerlo por los debates sobre la pieza más restrictiva de la legislación anti-aborto que se ha propuesto en la Legislatura de Texas, no van a poder pagar el viaje a Dallas, San Antonio, Houston o para un aborto seguro y legal”.
Hay una cosa que todos los activistas a favor del aborto y los legisladores estén de acuerdo. Limitar el acceso al aborto no deja que suceda, pero lo hará más peligroso. “Yo tal vez puedo entender a la gente que son” pro-vida “, pero lo que es más frustrante es que no hay ni una posibilidad de compromiso de las mujeres rurales, las mujeres en la frontera, o de la violación y sobrevivientes de incesto,” dijo González. “Si usted ha sido violada, usted debería ser capaz de decidir el resultado de esa situación. Se trata de un derecho constitucional, y el Partido Republicano no participará en una conversación seria sobre la manera de abordar problemas como los embarazos de adolescentes”.
* Las entrevistas realizadas para este artículo son de las discusiones de SB5, pero no hay ninguna diferencia sustantiva entre las normas contenidas en SB5 y HB2.